WHO is it that can tell me why my bed seems so is hard and why the bedclothes will not stay upon it? Wherefore has this night--and oh, how long it was!--dragged on, bringing no sleep to my eyes? Why are my weary limbs visited with restlessness and pain? If it were Love that had come to make me suffer, surely I should know it. Or stay, what if he slips in like a thief, what if he comes, without a word of warning, to wound me with his cruel arts? Yes, ’tis he! His slender arrows have pierced my heart, and fell Love holds it like a conquered land. Shall I yield me to him? Or shall I strive against him, and so add fuel to this sudden flame? Well, I will yield; burdens willingly borne do lighter weigh. I know that the flames will leap from the shaken torch and die away in the one you leave alone. The young oxen which rebel against the yoke are more often beaten than those which willingly submit. And if a horse be fiery, harsh is the bit that tames him. When he takes to -the fray with a will, he feels the curb less galling. And so it is with Love; for hearts that struggle and rebel against him, he is more implacable and stern than for such as willingly confess his sway.
Ah well, be it so, Cupid; thy prey am I. I am a poor captive kneeling with suppliant hands before my conqueror. What is the use of fighting? Pardon and peace is what I ask.
Ovid
Translated by Julian May
off to Kerala [IISA 2024]
13 hours ago
No comments:
Post a Comment